<nav id="24m0m"></nav>
      <nav id="24m0m"><sup id="24m0m"></sup></nav><nav id="24m0m"></nav>
    • <nav id="24m0m"></nav> <tr id="24m0m"></tr>
      <tr id="24m0m"></tr>
    • <nav id="24m0m"><code id="24m0m"></code></nav>
      <tfoot id="24m0m"><dd id="24m0m"></dd></tfoot>
    • 
      
    • <tfoot id="24m0m"><noscript id="24m0m"></noscript></tfoot>
      • <nav id="24m0m"><sup id="24m0m"></sup></nav>
      • <nav id="24m0m"></nav>
      • <tfoot id="24m0m"><noscript id="24m0m"></noscript></tfoot>

        国产极品av尤物在线,高清对白精彩国产国语,国产无码精品,亚洲成免费av人片无码

        Ancient Chinese Poetry Popular Words How to Read Chinese Menus Extensive Reading Strokes of Chinese Characters forum
        Lesson
        Dì w? shí yī kè Bú yào wéi zhāng jià shǐ
        第五十一課
        不要違章駕駛
        Lesson Fifty-one Don't Break Traffic Rules

        A driver must concentrate on the road and drive defensively. Aggressive driving is a serious problem that is responsible for many traffic accidents and fatalities. The driver should be rested, calm, and not under the influence of alcohol or other drugs.

        Mài kè: Wǒ jīn tiān kāi chē wéi zhāng, bèi jǐng chá lán zhù le.
        麥克: 我今天開車違章,被警察攔住了。
        Mike:

        I broke a traffic rule and was stopped by a policeman today.

        Lì li: Zhēn wèi nǐ nán guò. Nǐ zěn me wéi zhāng le?
        麗麗: 真為你難過。你怎么違章了?
        Lili: Sorry to hear that. What rule did you break?
        Mài kè: Zài yí gè hóng lǜ dēng lù kǒu, wǒ qiáng xíng zuǒ gu?i le.
        麥克: 在一個(gè)紅綠燈路口,我強(qiáng)行左拐了。
        Mike: I forced my way into the left lane at a traffic light crossing.
        Lì li: Nán guài ne! Nǐ bèi fá ku?n le ba?
        麗麗: 難怪呢!你被罰款了吧?
        Lili: No wonder! You were fined, weren't you?
        Mài kè: Shì de. Nà wèi jǐng chá shì yì wǒ tíng chē, bìng chū shì jià shǐ zhèng.
        麥克: 是的。那位警察示意我停車,并出示駕駛證。
        Mike: Yes. The policeman motioned for me to stop and show my driver's license.
        Lì li: Jǐng chá de tài dù h?o ma?
        麗麗: 警察的態(tài)度好嗎?
        Lili: Was the policeman polite?
        Mài kè: Fēi cháng h?o. Tā gěi wǒ kāi le fá ku?n dān. Wǒ bèi fá ku?n èr b?i yuán.
        麥克: 非常好。他給我開了罰款單。我被罰款二百元。
        Mike: Yes, he was. He wrote me a ticket. I was fined 200 yuan.
        Lì li: Wǒ yě céng jīng bèi fá guò, shì yīn wéi chāo sù jià shǐ.
        麗麗: 我也曾經(jīng)被罰過,是因?yàn)槌亳{駛。
        Lili: I was once fined for speeding.
        Mai kè: Shàng zhōu wǒ de yí gè péng yǒu yě bèi fá le, shì yīn wéi jiǔ hòu jià chē.
        麥克: 上周我的一個(gè)朋友也被罰了,是因?yàn)榫坪篑{車。
        Mike: Last week one of my friends was fined for drunk driving.
        Lì li: Tā bèi yán lì chǔ fá le ba?
        麗麗: 他被嚴(yán)厲處罰了吧?
        Lili: He got a heavy penalty, didn't he?
        Mài kè: Shì de. Tā bèi fá ku?n wǔ b?i yuán, diào xiāo jià zhào sān gè yuè.
        麥克: 是的。他被罰款五百元,吊銷駕照三個(gè)月。
        Mike: Yes. He was fined 500 yuan and they suspended his license for three months.
        Lì li: Měi wèi gōng mín dōu yīng gāi zūn shǒu jiāo tōng guī zé.
        麗麗: 每位公民都應(yīng)該遵守交通規(guī)則。
        Lili: All citizens should observe traffic rules.
        Mài ke: Shì de, ān quán jià shǐ fēi cháng zhòng yào.
        麥克: 是的,安全駕駛非常重要。
        Mike: Yes. Safe driving is very important.
        違章 wéi zhāng : break the rules 駕駛 jià shǐ : drive
        警察 jǐng chá: policeman 紅綠燈 hóng lǜ dēng : traffic lights
        路口 lù kǒu: crossing 罰款 fá ku?n : fine
        駕駛證 jià shǐ zhèng: driver's license 超速駕駛 chāo sù : speeding
        酒后駕車 jiǔ hòu jià chē: drunk driving 吊銷 diào xiāo: suspend, revoke
        經(jīng)歷 jīng lì: experience 公民 gōng mín: citizen
        遵守 zūn shǒu: obey, observe 重要的 zhòng yào: important
        Chē liàng xiàn xíng wèi ào yùn y?n liàn ràng
        運(yùn)
        yuè jiǔ běi jīng xuān xiàng y?n liàn fāng àn
        項(xiàng)
        shì zhè zuò ào yùn huì bàn chéng shì zài g?i shàn kōng
        測(cè) 運(yùn) 會(huì)
        zhì liàng , hu?n jiě jiāo tōng yōng fāng miàn suǒ zuò
        質(zhì)
        de chéng xiào .
        Lái běi jīng shì huán jìng jiāo tōng mén de xiāo
        環(huán)
        xi , yuè shí zhì èr shí , zhàn quán shì
        zǒng chē liàng ( sān b?i wàn ) jìn bàn de yuē b?i
        sān shí wàn liàng dòng chē jiāng tíng shǐ , zuò wéi
        機(jī) 動(dòng)
        ào yùn qián shì de xiàng chéng fen .
        運(yùn) 測(cè) 項(xiàng)
        yuè shí shí jiǔ ( xīng xīng
        ) , zhǐ yǔn chē pái wěi shù wéi dān shù de
        數(shù) 數(shù)
        chē liàng shàng .
        yuè shí èr shí ( xīng liù xīng
        ) , zhǐ yǔn chē pái wěi shù wéi shuāng shù de
        數(shù) 數(shù)
        chē liàng shàng .
        xiàng guī dìng shì yòng zài jīng zhù de chē liàng
        項(xiàng) 規(guī) 冊(cè)
        zài jīng xíng shǐ de wài shěng shì chē liàng .
        Chú le fēn zài běn shǐ suǒ yǒu shí xiàn de
        個(gè) 區(qū)
        èr shí kōng zhì liàng jiān zhàn zhī wài , lìng
        個(gè) 質(zhì) 監(jiān) 測(cè)
        chá gài běi jīng dōng jīng qiān b?i míng ,
        個(gè) 監(jiān) 測(cè) 臺(tái) 動(dòng)
        jiān chē liàng jiāng bèi tóu shǐ yòng .
        監(jiān) 測(cè) 使
        cān jiā zhè y?n liàn de chē liàng bāo kuò jǐng chē ,
        xiāo fáng chē , yóu zhèng qi?ng xiū chē liàng , gōng jiāo chē
        liàng shǐ gu?n guó zhī chē liàng .
        使 國(guó)
        Gōng jiāo tiě tǒng de gāo fēng shí jiān
        統(tǒng) 務(wù) 時(shí)
        jiāng yóu tōng cháng z?o shàng di?n zhì z?o shàng jiǔ di?n de li?ng
        點(diǎn) 點(diǎn)
        xi?o shí yán cháng wéi z?o shàng liù di?n sān shí zhì z?o shàng jiǔ
        時(shí) 長(zhǎng) 點(diǎn)
        di?n sān shí de sān xi?o shí .
        點(diǎn) 時(shí)
        Gōng yuán qián bàn xi?o shí z?o shàng di?n dào
        務(wù) 時(shí) 點(diǎn)
        bàn gōng shì , shāng diàn jiāng tuī chí xi?o shí zhì z?o
        達(dá) 時(shí)
        shàng shí di?n kāi mén .
        點(diǎn)
        more>>

        Jīng gōng zhī ni?o

        驚 弓 之 鳥
        Literally: A bird startled by the mere sound of a plucked bowstring Meaning: A person who is easily frightened

        Xīng shī dòng zhòng

        【興師動(dòng)眾】

        Mobilize an army and rally the people – drag in a great number of people (to do something)

        Xīng fēng zuò làng

        【興風(fēng)作浪】

        Stir up or make trouble; fan the flames of disorder

        Qí tán guài lùn

        【奇談怪論】

        Strange theory and absurd argument; bizarre tale

        Qí xíng guài zhuàng

        【奇形怪狀】

        Of grotesque shapes and appearances; fantastic in form

        Dāng tóu yī bàng

        【當(dāng)頭一棒】

        Head-on blow – surprise attack

        Dāng wù zhī jí

        【當(dāng)務(wù)之急】

        Burning issue or pressing matter of the moment

        more>>

        Learn Chinese quickly and easily! Here are a lot of online lessons with video, including reading, writing, vocabulary, grammar, examples and exercises.

        Greeting with each other
        Làng
        táo
        shā
        Jiǔ huáng wàn shā,
        沙,
        Làng táo fēng tiān yá.
        風(fēng) 涯。
        jīn zhí shàng yín qù,
        去,
        Tóng dào qiān niú zhī jiā.
        家。
        more>>
        M?i yī sòng yī
        買一送一 two-for-one offer, buy one get one free
        Rén qì shí zú
        人氣十足 Very popular; very influential
        Yǐ rén wéi běn
        以人為本 Human-oriented; to reflect human interest
        Xún huán jīng jì
        循環(huán)經(jīng)濟(jì) Recycling economy
        Dīng kè jiā tíng
        丁克家庭 Dink (double income, no kids) family
        Dān shēn guì zú
        單身貴族 Single man or woman with handsome income
        more>>
        Dōng guā dùn pái gǔ
        冬 瓜 燉 排 骨
        Wax gourd stewed with pork ribs
        Jiǔ cài ch?o jī dàn
        韭 菜 炒 雞 蛋
        Fragrant-flowered garlic fried with egg
        Líng yú yóu mài cài
        鯪 魚 油 麥 菜
        Canned fish fried with green leafy vegetables
        Qīng ch?o yě mù ěr
        清 炒 野 木 耳
        Stir-fried wild edible black fungus
        Hēi hú jiāo niú liǔ
        黑 胡 椒 牛 柳
        Beef fried with black pepper
        Huáng guā ch?o ròu piàn
        黃 瓜 炒 肉 片
        Sliced meat fried with cucumber
        Xiā rén ch?o yóu cài
        蝦 仁 炒 油 菜
        Shrimp meat fried with green leafy vegetables
        Zhàn jiàng huáng guā duàn
        沾 醬 黃 瓜 段
        Cold cucumber slices with thick sauce
        more>>
        wèn
        (ask)
        (answer)
        kāi
        (turn on)
        guān
        關(guān) (turn off)
        lái
        (come)
        (go)
        more>>
        Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
        E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
        国产极品av尤物在线
            <nav id="24m0m"></nav>
            <nav id="24m0m"><sup id="24m0m"></sup></nav><nav id="24m0m"></nav>
          • <nav id="24m0m"></nav> <tr id="24m0m"></tr>
            <tr id="24m0m"></tr>
          • <nav id="24m0m"><code id="24m0m"></code></nav>
            <tfoot id="24m0m"><dd id="24m0m"></dd></tfoot>
          • 
            
          • <tfoot id="24m0m"><noscript id="24m0m"></noscript></tfoot>
            • <nav id="24m0m"><sup id="24m0m"></sup></nav>
            • <nav id="24m0m"></nav>
            • <tfoot id="24m0m"><noscript id="24m0m"></noscript></tfoot>